“席原……你在看什么?”

    “星星梦啊。”

    “英文版的吗?”

    “不,中文版的。”

    “哎……什么时候才能出英文版啊。”

    “你不是已经听我讲过《星星梦》了吗?”

    “嗯……也没有冒犯席原你的意思,就是席原你的翻译水平,距离专业的文学翻译🊌家可能还是有👾🎞💏点差距。🀦”

    “……”

    “🆌不过没关系,差距已经很小了,听你翻译的《星星梦》里的故事,我依旧觉得那些故🜥🄎事很好。”

    “……”

    席原沉默了阵,📳🞾🙯大不列颠室友的安慰还不如不🇦🚯🖽说。

    “……🗄席🀲原,你不是已经看过《星星梦》了吗,为什么还看?”

    大不列颠室友看着席原沉默,生硬🖐👵地🙃🇩转移了话题。

    “不然呢?看什么?狗作者新书又没发,ABC的新书也没动静,而且捧着手机看书,和拿着实体书翻看🀦感觉还是有点区别的。”

    席原出声说道,