集会的场地是离镇上有段距离的废弃农舍,👹🍴🌔离开镇上后从通往汤姆顿的干道东行五分钟,穿过一小片林地,在第一个叉路右转,沿着田边窄📚🛗径走到尽头方能到达🂿🔦。

    所幸今天天空十分澄净,没有云彩遮蔽月色,也不再下雪,甚至刺骨寒风都稍稍消停,让这一🛭☁段路不那么难🅏🅤熬。

    我和安格斯是最早抵达的,彼😪🄎☁时接近五点,只剩下地平线上的残阳以血红光芒照亮天际,那抹赤色吸引住我的目光,也让我看见西北方一座之前被树林遮蔽的农场。

    “那里是谁的土地?”

    安🈧🀯⛸格斯眯起眼睛细细打量,“好像看到了旗帜。我过去勘查🏒🙤一下。”他一夹马腹,驰骋在休耕的田地间。

    我🈧🀯⛸则推开年久失🁋🄐修的木门,散去里头的霉味,我忽视了地上积着的厚厚一层灰,不过里头摇摇欲的方桌与几把木凳实在碍事,我索性把这些派不上用场的家具都堆到墙角,点上蜡烛,👰🌝又以厚布罩住可能泄出光线的门窗,便完成所有布置。

    等我做完这些,安格斯恰好下马走近。

    “是英格兰人的谷仓,有两名😪🄎☁卫兵,不过并不十分尽忠职守,他们在这时间已经开始在谷仓前饮酒打牌,我在附近绕了一圈,🏢🛳☹没有看到其他卫兵。”

    “从那边会注意到我们的动静吗?”

    “我想很难,谷🁋🄐仓门面西向着他们的田地,除非往后走到林地解手,不然应该不会特别注意到遥远后方。”

    安格斯带着我🋇🗉🙮到谷仓周边转了一圈,又选定可以同时观察大路、谷仓及农舍的站岗位置,慢悠悠骑回农舍🆮时,今夜的主角唐纳才🋃🖨带着他的听众施然现身。

    “挺像模像样的。”唐纳替自己搬了张矮凳,“去把风吧,安😉格斯,如果没有看到任何人烟,至少你🗤🝡有机会守住能冻掉人耳朵的冷风。”

    我适时扯了安格斯一把,微微摇头,让他🊱忍住火气。🗐

    “你不该阻止🋇🗉🙮我,凯尔。”当我们骑至站岗处时,安格斯依然气呼呼的,“如果他挨过🅿揍,就会知道不能那样对🌩🁮🉎人说话!”

    “那么你代替他去说服村民?”