"啥?"卡特转过头,满脸不解。

    他年纪比🉷🋾在场的大多数人都大,虽然对⚫🔘电🊜👈子游戏略知一二,但毕竟不是资深玩家。

    查理,那个发出惊叹的文职人🎉🏎😿员,在卡特的⛗🚡目🝐光下不自觉地缩了缩身体。

    这里是五角大楼,面前这位白发苍苍、⚫🔘身着军装的中年男子可是鹰国国防部副部长,卡特将军,而他自己只是一个小小的E国图罗以重卫星随香则的厨师。

    "查理,直说吧,🖖你发现了什么?"克里斯对查理问道。

    得到上司的许可,查理才慢慢开口:"我觉得这很像电子游戏里的战争迷雾。就拿《帝国时代》来说,玩家刚开始只能看到自己的区域,其他地方都被黑🅻🋭🜣雾遮住,只有通过探索,迷雾才会消散。"

    见卡特还是有些迷茫,查理又打😔🁊🄅了个比方:"将军,你知🉺🌕⚧道地理大发现吧。

    以🇢🚍前我们只能画出人们去过的地方,没去过的地方就像未知🅷🋐😞的迷雾。

    比如大航海时代前的地🜙图,大西洋对面就是一片空白的‘迷雾’,直到大航海时代,我们才逐渐填补了这些空白。"

    听查理这么一说,卡特露出了深思的表情。他接过查理展示的航海时代前后地图的照片,豁然开朗。🉉🅛

    "不过,"卡特提出疑问,"在现代的高空拍摄设备下,无论是侦察机还是军用卫星,除了厚云,应该没什么能阻挡它们的🖔💙💕视线吧。

    而且苏比克湾军事基地报告说,那片区域天气🝐🝐晴朗,几乎没有云层。"

    "所以,会不会有这样的可能?"查理推了推眼镜,小心翼翼地说,"有人掌握了某种科技,可以干扰相机拍摄,使特定区域无法在高空被拍摄到🟔🜹。"

    "相机📂😂⚋其实就是通过光线成像。"查理从工⛗🚡作台上找到一只激光笔,对着地面射出一道光,然后🃵🜌用手掌挡住光线。他看向卡特,说,"就像这样。"

    这种简单🉷🋾的比喻让卡特对查理的理论有了更直观的理解,尽管查理的动作看起来有点滑稽,但卡特内心🂽深受震撼。