《沉默》。

    许航更新了一篇圈博,题目为《沉默》。

    【你见,或者不见我。我就在那里,🉶🋸不悲,不🎷🕭喜。】

    【你念🋎😐🀠,或者不念我。情就在那里,不来,不去。】

    【你爱,或🀳者不爱我。我的手就在你手里😮🄱🁗,不🎷🕭舍,不弃。】

    【来我的怀里,或者,让我住进你的心里。默🎷🕭然,相爱。寂静,欢喜。】

    许航没有多余的解释,唯有这首小诗。

    这首诗原名《班扎古鲁白玛的沉默》,作者为扎西拉姆多多。后讹传为仓央嘉措所作,以《见或不见》🎖的诗名流传甚广。

    既在大导演的电影中出现,也曾在热播电视剧中作🐷为片尾曲词。

    许航记忆深刻,将原名简化为《沉默》,😮🄱🁗以表达此刻之心情态度。

    你见,或者不见,我就在那里;你听🉶🋸,或者不听,我的节目就在那里;你信,或者不信,我写🖂得诗就在这里。

    不悲不喜,不来不去,默然寂静。

    这📮🞏📎一条圈博下的评论区,暂短地出🂅🌕现了空😮🄱🁗白。

    梁📮🞏📎文波反应很快,骂道:“🌳🃋不知所谓,无病呻吟,这般写情爱的诗,网上随便一搜就是一大堆,你写了这诗,难道就能撇清你曾仿我诗歌的劣迹?”

    一个小有名气的诗人也道:“一首高明的爱情诗,🐷应当通篇不见爱字,却字字说爱!而这首《沉默》,满是情爱悲喜舍弃,完全落了下乘,实在一般的很!”